Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Könige II 19:4

אוּלַ֡י יִשְׁמַע֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ אֵ֣ת ׀ כָּל־דִּבְרֵ֣י רַב־שָׁקֵ֗ה אֲשֶׁר֩ שְׁלָח֨וֹ מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֤וּר ׀ אֲדֹנָיו֙ לְחָרֵף֙ אֱלֹהִ֣ים חַ֔י וְהוֹכִ֙יחַ֙ בַּדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֖ע יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְנָשָׂ֣אתָ תְפִלָּ֔ה בְּעַ֥ד הַשְּׁאֵרִ֖ית הַנִּמְצָאָֽה׃

Vielleicht hört der Herr, dein Gott, alle Worte Ravshakehs, den sein Herr, der König von Assyrien, gesandt hat, um den lebendigen Gott zu lästern, und dein Gott hat gehört, wie er argumentiert hat, und du sollst für den Rest ein Gebet sprechen gefunden.

Rashi on II Kings

And he brought proof with the words. Aprover, in O.F., He showed evidence to [support] his statement,3Below, v. 9. [namely,] that he prospered wherever he went.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on II Kings

The name of God that listens to pleas.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat Zion on II Kings

Perhaps, like it says in(shmuel bet chapter 16 verse 12: perhaps Hashem will see in my eyes:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on II Kings

argues things which god hears
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat Zion on II Kings

Proof(as in against Hashem.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on II Kings

as if to say, "for this I asked of your nation to recite a prayer to God
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on II Kings

The rest of Jews that remained in Jerusalem, because they had already conquered every type of city in Judah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers